Na niniejszy tom składają się teksty zawarte w dwóch książkach A.F. Ossendowskiego: "Czarny Czarownik" i "Po szerokim świecie". Są one pokłosiem podróży, które autor odbył po Afryce Północnej i Środkowej, Hiszpanii oraz Stanach Zjednoczonych. Zawierają ciekawe obserwacje i refleksje na temat ówczesnego świata francuskich kolonii, północnoafrykańskiego islamu, amerykańskiego ducha rozwoju, a także nowele i szkice dotyczące tych części ziemskiego globu, nierzadko widzianych poprzez pryzmat miejscowych tradycji, potęgi dzikiej przyrody i umiłowania do polowań na "grubego zwierza", nie tylko ze sztucerem, ale i z aparatem fotograficznym w ręku.
UWAGI:
Podstawa ed.: Czarny czarownik : relacja z wyprawy do Afryki 1926 r. - Warszawa : Towarzystwo Wydawnicze Rój, 1926 oraz Po szerokim świecie : nowele, obrazki [>>] i szkice z podróży. - Warszawa : Biblioteka Domu Polskiego, 1925.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Każdy z listów, składających sie na książkę, stanowi relacje z podróży autora i jego żony po Afryce. Mają oni okazję obserwować czarne plemiona, dziewiczą jeszcze wtedy przyrodę i mozolny postęp cywilizacji.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
"Zwierzęta, ludzie, bogowie" to najpopularniejsze dzieło Ferdynanda Antoniego Ossendowskiego, które przyniosło mu światowa sławę. Przez pewien czas jego książki były równie rozchwytywane, co powieści Jacka Londona, Rudyarda Kipling i Karola Maya.Książka stanowi relację autora z pobytu w ogarniętej rewolucyjnym chaosem Rosji i ucieczki do Azji Środkowej. Obejmuje wspomnienia z lat 1920-1921z walk z czerwonymi watażkami, zimowej przeprawy przez tajgę do Mongolii oraz spotkań z "krwawym baronem" Ungernem von Sternbergiem, bałtyckim Niemcem i buddystą, zaciekłego wroga czerwonych, równie bezkompromisowego i w innych sprawach, jak np. walka o niepodległość Mongolii. Ważną rolę w rozwoju akcji odgrywają przepowiednie i buddyjskie legendy, które Ossendowskiemu zdarza się przedstawiać jak fakty.W latach międzywojennych łączny nakład książek Ossendowskiego sięgnął 80 milionów egzemplarzy. Ossendowski był drugim - zaraz po Sienkiewiczu - najczęściej tłumaczonym polskim pisarzem. I tak jest do dziś!
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni